Jump to content
IObit Forum
Top Free Driver Updater Tools Best 25 PC Optimization Software Best 22 Antimalware Best 22 Uninstaller Software IObit Coupons & Discount Offers PC Optimizer Mac Boost Advice IObit Coupons A Good Utility Program From IObit IObit Promo Codes IObit Coupon Codes IObit Coupons and Deals FAQs Driver Booster Pro Review

ibraheem_tech

Members
  • Posts

    15
  • Joined

Posts posted by ibraheem_tech

  1. Hi ibraheem

    If you are using the Excel sheet you can add it by going to //Tools and under this subject write IS360 Protable=IS360 Portable in both the English and the Arabian coloumns. If you want to translate portable into Arabian you write IS360 Protable=IS360 قابل للنقل (the arabian word for Portable) in the Arabian coloumn. Then mark the coloumn and copy it and place it first in your notepad , save that somewhere in for example your documents (in unicode setting I think) and then copy it to the Arabian language file to replace the one you have there. Can be done by renaming it to the same name as the previous language file and giving it the "family" name .lng

    then it will ask if it should replace the one you have there now.

    Is this specific and clear enough? Otherwise specify and ask again!

    Cheers

    solbjerg

     

    thanks solbjerg

  2. Ok Ibraheem

    I will try comparing it myself soon to find the lines enoskype was talkng about.

     

    line 346 under //Tools

    IS360 Protable=IS360 Portable (Missing line)

    line 364 DeleteToReboot=Delete to reboot

    line 368 SkipFiles=Skip files larger than %s size

    line 392 CannotConnectServer=Cannot connect to our server, please check your network/proxy settings and try to validate your license later.

    line 607 DefinitionApplied=Definition(Ver %s) applied.

     

    This is what I found where I did not see your translation, otherwise it looks fine as far as I can tell.

    Cheers

    solbjerg

     

    Hi solbjerg

     

    how i can add the missing line??

  3. Ok Ibraheem

    I will try comparing it myself soon to find the lines enoskype was talkng about.

     

    line 346 under //Tools

    IS360 Protable=IS360 Portable (Missing line)

    line 364 DeleteToReboot=Delete to reboot

    line 368 SkipFiles=Skip files larger than %s size

    line 392 CannotConnectServer=Cannot connect to our server, please check your network/proxy settings and try to validate your license later.

    line 607 DefinitionApplied=Definition(Ver %s) applied.

     

    This is what I found where I did not see your translation, otherwise it looks fine as far as I can tell.

    Cheers

    solbjerg

     

    ok solbjerg

     

    i will fix the error and missing line very soon

     

    thanks :-D

  4. Hi Ibraheem

    The English language file and your own Arabic language file is in the attached file I sent.

    The one in the A coloumn is the English, the one in the M coloumn is the Arabic and the one in the S coloumn is the Arabic - but in unrepaired script from your submitted Arabic language file.

    Cheers

    solbjerg

     

    Hi solbjerg

     

    i see the xls file and download it and compair it but i dot find any error or missing strings!!!???

     

    i dont know where the error is and i am test the Arabic language in 2 pcs and i am did not find any error. please see the picture of program in Arabic language:

     

    http://img301.imageshack.us/img301/9207/29898347.gif

  5. Hi ibraheem,

     

    I have downloaded your file before I posted the above post, and there are missing lines in the Arabic language file. You will see some English words even when you run the translated program. So it is not a matter of trust, but it is up to you to correct it or not.

     

    You could compare the string lines that you have in the Arabic.lng, with another one which is complete, and you don't have to understand the other language, but the left sides of the equal (=) signs which are in English.

     

    I am not the one who is going to include the translation in the program, but IObit is.

     

    I wanted your translation to be a complete one, that was it.

     

    Cheers.

     

    Hi enoskype

     

    did you mean that such as in the picture:

     

    please see the Attachment File

  6. Hi ibraheem,

     

    There are couple of strings missing in the English.lng file, so it is advisable to compare yours with other language files to complete them if you want Arabic language to be seen in every word in the IS 360 program .

     

    Cheers.

     

    Hi enoskype,

     

    I am don't understand any other language but the translate of arabic language is full in the program and i am don't see any error or missing word in program!

    so trust me and include the translate file in the program.

     

    Thanks

×
×
  • Create New...