Jump to content
IObit Forum
Top Free Driver Updater Tools Best 25 PC Optimization Software Best 22 Antimalware Best 22 Uninstaller Software IObit Coupons & Discount Offers PC Optimizer

Language File List


Damned
 Share

Recommended Posts

  • Replies 331
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Hello.

 

I just read that you were looking for an Dutch speaking person. Well I speak Dutch and so I'm riding to help. So tell me what to do and I do it.

 

Jeroen.;-)

 

Ey kerel (dat neem ik aan)

 

het maakt niet uit als je alleen de gratis versie hebt, zolang je het grootste deel maar kan testen. Ik upload hem hier nog een keer, deze zet je in je language-map van Iobit Security 360 waarna je de taal kiest in het instellingen menu (er staat instelling want de -en past er niet bij ¿)

 

bvd, Wytze

 

 

---English Translation---

Ey dude (I suppose you are:shock:)

 

It doesn't matter that you've only got the free version, as long as you can test the biggest part. I'm uploading the lng file once more, this one you download and put in your language directory of Iobit Security 360. Hereafter you choose the language in the settingspannel.

 

thanks in advantage, Wytze

 

------------------------------------

[ATTACH]1615[/ATTACH]> Dutch.lng

Dutch.lng

Link to comment
Share on other sites

Turkish language file for IS 360 Official version:1.0 (UPDATED September 24, 2009)

 

Here is the Turkish language file for IS 360 Official version:1.0.0.66 (UPDATED)

 

Addition of the missing bold string below also:

 

[securityHoles_FormOptions]

Delete.Caption=Delete

 

EDIT:

ATTENTION: DO NOT translate or change the RED strings below, otherwise the alert windows will not show:

 

[is360Tray_TrayForm]

TrayForm.caption=IObit Security 360

 

[is360Tray_FrmVirus]

TrayForm.caption=IObit Security 360

 

[is360Tray_FromMsg]

TrayForm.caption=IObit Security 360

 

Cheers.

Turkish1.0.lng

Link to comment
Share on other sites

Hi LagerX,

 

Add the below bold strings to the language file.

 

 

[securityHoles_FormMain]

SelectAll.Caption=Select All

DeselectAll.Caption=Deselect All

Rescan.Caption=Rescan

Install.Caption=Install Selected Items

Ignore.Caption=Ignore

 

 

Cheers.

 

Thanks :)

Updated.

 

Changelog:

[03.sept 2009]

-Fixed problem with [securityHoles_FormMain]

Estonia.zip

Link to comment
Share on other sites

Chinese Traditional (IObit Security 360 v1.0)

 

Updated to IObit Security 360 v1.0 (2009-09-04) <-- Original Post (Will continue to update)

 

Here's the Chinese Traditional File and ChangeLog

Language File: IObit Security 360 v1.0 Chinese Traditional 2009-09-04

ChangeLog: Changelog IS360 v1.0

 

Images:

http://forums.iobit.com/attachment.php?attachmentid=1659&d=1252051755

http://forums.iobit.com/attachment.php?attachmentid=1660&d=1252051768

 

See Attached.

ChineseTrad.lng

ChangeLog 2009-09-04.txt

Link to comment
Share on other sites

chinese traditional traslation Final Update for verison1

 

sorry every body i'm too busy i cannot update to final version for my traslation ontime for iobit secruity 360

Now i was update my version to final version for secruity 360

the fiele was in here

 

translation file:

download link

http://forums.iobit.com/attachment.php?attachmentid=1689&stc=1&d=1252174278

 

hope all enjoy it

ChineseTrad.lng

ChineseTrad.zip

Link to comment
Share on other sites

Korean for v1.0

 

this korean is for version 1.0. it's completed!

- added following three strings. Please add this korean next release.

MenuItem_UserManual.Caption=사용자 매뉴얼

MenuItem_OnlineHelp.Caption=온라인 도움말

btnOk.caption=확인

 

and i want that you support to be able to translate for below strings.

More Free Products/Community Forum

 

following strings is modified by me in korean file.

lblWarning.caption=Warning:.....

lblAcknowledgement.caption=Thanks to the following people for their great contributions:

 

=========================================

 

:lol: Warring to iobit!! :-P

Please notify all translators to it by email when you updated new strings or modified any strings.

Please!!

Korean.zip

Link to comment
Share on other sites

Hi guys. I am doing the translation of IObit 360 for Portuguese(Brazil). I noticed that some sentences are too large for the space in the presentation in the program and so the letters disappear or overlap. When I send the translation will have to resize? Or is it better I do abbreviations?

Thank you.

 

Please respond.8)

 

Parceiro, você já terminou a tradução para o português ?

Eu comecei a minha, e encontrei você na lista.

Me diga a quantas anda sua tradução. Eu para a minha ou acabo de vez.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...